Text
Multilingual TAta Bahasa Arab - Inggris - Indonesia Integrasi - Interkoneksi; Triple Language Method, Interpretation's method
Buku ini menganalisis persamaan dan perbedaan aspek sintaksis dan morfologis antara bahasa Arab, Inggris, dan Indonesia. Penulis menggunakan pendekatan integrasi-interkoneksi untuk menjembatani pemahaman tata bahasa lintas bahasa, sehingga memudahkan pembelajar memahami satu tata bahasa melalui perspektif tata bahasa lainnya.
Metodologi Utama
Terdapat dua metode inovatif yang diperkenalkan dalam karya ini:
Triple Language Method (Metode Rangkap Tiga): Sebuah metode pembelajaran bahasa yang mengajarkan satu kaidah tata bahasa namun secara bersamaan mampu memberikan pemahaman pada dua bahasa lainnya. Pendekatan ini memungkinkan efisiensi belajar dengan prinsip "sekali dayung, dua-tiga pulau terlampaui".
Interpretation's Method (Metode Penafsiran): Lahir dari pola integrasi antar-bahasa tersebut, metode ini digunakan untuk menafsirkan dan menjelaskan aturan tata bahasa Arab menggunakan penjelasan yang setara dalam konteks bahasa Inggris dan Indonesia.
Tidak tersedia versi lain